顯示具有 台鐵 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 台鐵 標籤的文章。 顯示所有文章

8/17/2008

Taiwan succumb to panda diplomacy

Taiwan yesterday finally succumbed to the appeal of panda diplomacy, saying it would accept a pair of the world's favourite bears offered as a token of friendship by China.

今晨看到英國Telegraph的其中一則關於台灣的消息.我想要是台灣的媒體大概不會用succumb這個字眼在中國送熊猫的新聞...

按照Cambridge dictionary 的解釋succumb的字義是:

verb

to lose the determination to oppose something; to accept defeat.

怎麼看都是相當負面的意思.在我看來,台灣最近向中國投降的恐怕也不只是一對熊猫吧?

文中提到三年前陳總統以台灣為亞熱帶氣不宜熊猫居住為由間接的否定北京的"好意",但其實真正的原因是-

A more significant but unspoken reason was the fact that China's last "panda gift" was to Hong Kong to mark its return by Britain in 1997.

在97回歸之前,中國也致贈香港熊猫過,等於是相當明示的宣示主權.

熊猫終將落腳台灣.台灣是否也將漸漸走向香港的歸途呢?

8/27/2007

不懂微笑的服務業-還自以為是老大的台鐵

暑假終於接近尾聲了.和W一起渡假將近1一個月,我們總共在台灣待了2個星期,在泰國待1個星期.

這次是W第三次在颱風季來台灣,總是看到風風雨雨的,要不就是風災後的殘破景象.我們決定下次暑假不再到亞洲國家過啦!



在台灣的兩個星期,我們陸續在台北,高雄,花蓮玩耍.也體驗了高鐵,台鐵和滿街都是的小黃.W對小黃在台灣的數量印象相當深刻.高鐵對我們來說都是第一次,平穩乾淨的高鐵很棒呢!只是似乎週邊的交通網路應該再積極的規劃一些!



倒是台鐵,唉....



我也是好幾年沒坐火車了.先是見識到台鐵訂票系統的陽春與紊亂,然後再見識到這個百年老字號的服務業在本質上仍然是相當的....落伍與自大.



用電話語音訂票時台鐵要求旅客輸入身份證字號卻未說明英文字母的代碼,打客服專線詢問時特地提醒他們這一點,沒想到接聽的客服人員居然說--

"那所以你就可以打客服專線來問嘛!"

真好笑,把語音訂票系統建置的完善點不也降低客服的工作loading嗎? 怎麼會要訂票的旅客再打另一支電話詢問怎麼完成訂票? 真是莫明其妙啊!

台鐵面對頻頻出包的狀況,似乎仍然相當"不必不徐"...台鐵真的是時候改變了!

我拿著小小一張"休息時使用"的火車票隨口問了問剪票的先生這張票的用途.沒想到那位先生還白了我一眼才教訓了我一番"就是你休息時把這張票插在座位前就好了嘛!"

W好奇的問我剛剛我和剪票的先生是在"吵"什麼,怎麼他臉色怎麼臭...

我也實在很不想跟他說我才剛被自己的同胞教訓怎麼使用火車票.....

台灣要發展觀光,光是這些細節就讓人很不敢領教啦!

FEEDJIT Live Traffic Feed